Powered By Blogger

DENOMINACION: DE FOOTBALL A FÚTBOL

 DENOMINACION: DE FOOTBALL  A FÚTBOL

La castellanización de la palabra se produce a principios del siglo XX.[42][página requerida] El juego de la pelota o balompié, que ya es bastante popular en Inglaterra, aparece por primera vez en una revista gráfica de España en 1868. La revista "El Panorama", publicada en Valencia entre 1867 y 1869, incluyó un pequeño reportaje de curiosidades hablando por primera vez del "football" inglés en su número del 30 de abril de 1868, e incorporando una ilustración gráfica del mismo.[43]















A partir de entonces se empieza a extender el juego del football en España y otros países hispanoamericanos (Argentina, Paraguay) y son muchas las referencias a este juego, utilizando la denominación original.[44]​ Para entonces los primeros clubes y equipos en España y Argentina incorporan la palabra inglesa a sus denominaciones originales. Son muy comunes las denominaciones Sport Club, Sporting Club, Racing Club, Athletic Club, Recreation Club o Foot-ball Club que acompañaban a la localidad que representaban.[45]​ En 1908, Mariano de Cavia propone que se denomine al nuevo juego "balompié"[46]​ y en septiembre de ese mismo año ya algunos nuevos equipos lo incorporan, como el recién creado "Sevilla Balompié", antecedente inmediato del Real Betis Balompié.[47]

En 1922, la Real Academia de la Lengua Española, a instancias de Gabriel Maura y Gamazo, quien fuera presidente de la Real Federación Española de Football, incorpora la palabra "futbol" sin tilde, aunque se seguía utilizando asiduamente la denominación inglesa. Con la llegada de la República, en 1931, la Federación Española incorpora definitivamente la palabra "fútbol" a su denominación y empieza a utilizarla asiduamente, oficializándola.[18]

Al término de la Guerra civil hubo una política clara de "castellanización" y "depuración" del franquismo de todas las palabras y vocablos, incluidos los extranjeros. Mediante la Orden del Ministerio de la Gobernación de 16 de mayo de 1940,[48]​ se prohibió el empleo de vocablos genéricos extranjeros en todo tipo de rótulos, carteles y espacios públicos, lo que llevó al cambio definitivo hacia la denominación "futbol" tanto de los clubes como de su comunicación, utilizándose de facto todas aquellas palabras del léxico que ya habían sido incorporadas por el diccionario de la Real Academia Española.

El Consejo Nacional de Deportes, bajo cuyo mando quedó la Federación Española de Fútbol, impuso a todas las federaciones nacionales una limpieza idiomática, unificando la terminología del fútbol mediante una decisión tomada el 20 de diciembre de 1940.[18]​ La Federación trasladó la voluntad del gobierno a sus asociados mediante la circular federativa 3. 149, comunicada el 21 de diciembre de 1940, por la que se obligaba a todos los clubes a cambiar su denominación, lo que debía hacerse antes del 1 de febrero de 1941. Así fue como el Real Madrid F.C. pasó a ser Real Madrid C. F., el F. C. Barcelona a C.F. Barcelona, el Valencia F.C. a Valencia C. F., el Athletic Club a Atlético de Bilbao y el Athletic-Aviación Club a Club Atlético-Aviación, mientras que otros, como el Real Sporting de Gijón o el Real Santander Racing Club quedaron en Real Gijón y Real Santander SD. A partir de ese momento se unificó totalmente el léxico futbolístico adoptándose por los medios de comunicación y las instituciones del fútbol gran parte de la terminología que ha llegado hasta el siglo XXI.



REFERENCIAS


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Primera_ilustraci%C3%B3n_gr%C3%A1fica_del_football_en_espa%C3%B1ol-_Revista_El_Panorama%2C_30_abril_1868.png/960px-Primera_ilustraci%C3%B3n_gr%C3%A1fica_del_football_en_espa%C3%B1ol-_Revista_El_Panorama%2C_30_abril_1868.png?20200630192733


1 comentario:

DENOMINACION: DE FOOTBALL A FÚTBOL

 DENOMINACION: DE FOOTBALL   A FÚTBOL La castellanización de la palabra se produce a principios del siglo  XX . [ 42 ] ​ [ página requerida ...